У каждого фразового глагола ( а как вы помните, это глагол с последующим предлогом, который может здорово менять значение основного глагола) в английском языке есть эквивалент- глагол без предлога, который, казалось бы, намного легче запомнить.
Проблема в том, что эти самые «простые» глаголы употребляются гораздо реже и, главным образом, в официальной речи, да и звучат, честно говоря, не так и просто. Сравните, что проще: reconcile oneself или put up?
Так что, если хотите говорить естественно, придётся к этим самым фразовым глаголам привыкать.
Итак, угощайтесь сегодняшней порцией:
Take up - начать заниматься чём-то, обычно в качестве хобби
- I feel just so exhausted all the time, I don’t have any energy at all. - Why don’t you take up a sport? Jogging or swimming would you a lot of good, you’d be much more active, that’s for sure!
Я чувствую себя абсолютно вымотанной все время, у меня ни на что не хватает сил. - Почему бы тебе не заняться каким-нибудь спортом? Бег или плавание могли бы помочь, ты стала бы гораздо более активной, уверяю тебя!
Take in - обманывать, заставить кого-то поверить вам
Интересный глагол, очень распространённый и употребляется, в основном, в пассивной форме: be taken in- купиться на что-то, поверить
Everybody was completely taken in when I said that suit cost a fortune! -
Don’t flatter yourself, they all saw the price-tag, you didn’t notice it hanging.
Все поверили, когда я сказал, что костюм стоит целое состояние! Не обольщайся, все видели ценник, ты не заметил, что он болтается.
Take off имеет сразу несколько значений, впрочем, это обычная история с фразовыми глаголами
Во-первых, снимать, удалять (одежду, обувь, пятно с дивана, ответственность)
- In this case, I’m taking all the responsibility off myself! -Don’t get so worked up, you’d better take off your coat and enjoy a cup of coffee with me.
В таком случае я снимаю с себя всю ответственность! -Не заводись, лучше сними пальто и выпей со мной чашечку кофе.
Второе значение take off - взлетать, причём это можно сказать и о самолёте, и о цене на что-то, и о взлёте карьеры.
Once we put the idea into practice, the business took off, we are now making a mill!
Как только мы внедрили эту идею, бизнес расцвёл, мы зарабатываем кучу денег!
Поверьте, научиться употреблять эти слова несложно, просто заходите к нам почаще и освежайте их в памяти, а мы приготовили для вас ещё много чего интересного!
Понравилось? Тогда подписывайтесь на наш канал. И заходите на Яндекс.Дзен